Smluvní podmínky KYOCERA Life
Podmínky KYOCERA Life*
*Zahrnují varianty KYOCERA Life3, KYOCERA Life4 a KYOCERA Life5. 5
1. Rozsah rozšíření záruky KYOCERA Life
Děkujeme vám, že jste si zakoupili podpůrný produktový balíček KYOCERA Life.KYOCERA Life zahrnuje služby, které prodlužují záruční lhůtu a/nebo zvyšují úroveň podpory standardní záruky výrobce Kyocera poskytované k Produktům Kyocera.
1.1 Aktivace balíčku KYOCERA Life vyžaduje registraci Produktu zakoupeného Zákazníkem na stránkách https://www.kyoceradocumentsolutions.eu.
1.2 Termín „KYOCERA Life“ uváděný v těchto podmínkách odkazuje na balíček služeb KYOCERA Life, jehož popis najdete níže v částech 1.5 a 1.6. Termín „Produkty“ označuje všechny produkty, které jsou zahrnuty v balíčku KYOCERA Life, včetně tiskáren, kopírek a multifunkčních zařízení společnosti Kyocera. Termín „Zákazník“ a termín „vy“ ve všech jeho tvarech odkazuje na osobu, která si zakoupila rozšíření záruky KYOCERA Life. Termín „Obchodní partner Kyocera“ zahrnuje autorizované distributory, autorizované prodejce nebo autorizované servisní partnery společnosti Kyocera.
1.3 Společnost KYOCERA Document Solutions Europe Management BV (dále jen „společnost Kyocera“ nebo „my“) vydává standardní záruku výrobce na Produkt a jeho doplňky zakoupené a používané spolu se zařízením, tak jak je popsáno v záručním listu, počínaje dnem, kdy byl Produkt zakoupen od společnosti Kyocera nebo od některého z Obchodních partnerů Kyocera. Podrobný přehled standardní záruky naleznete v záruční dokumentaci dodané spolu s Produktem. Tento dokument lze také vyžádat v sídle společnosti Kyocera v zemi, kde byl Produkt zakoupen nebo u Obchodního partnera Kyocera. Vaším kontaktním místem pro podporu Produktu KYOCERA Life je společnost Kyocera. Balíček KYOCERA Life bude plněn přímo společností Kyocera nebo autorizovaným Obchodním partnerem Kyocera.
1.4 Standardní záruku podle vaší kupní smlouvy lze prodloužit zakoupením balíčku KYOCERA Life. Balíček KYOCERA Life lze zakoupit v průběhu dvanácti měsíců následujících po datu zakoupení původního Produktu a bude platit od data nákupu Produktu.
1.5 Balíček KYOCERA Life slouží k prodloužení vaší standardní záruční lhůty výrobce Produktu zahrnující také opravy a výměny jednotlivých součástí Produktu nebo jeho doplňků (některé doplňky vyžadují zakoupení samostatného balíčku KYOCERA Life), které jsou defektní v důsledku výrobní vady nebo závadného materiálu. Jakákoli taková oprava nebo výměna nebude v důsledku znamenat prodloužení standardní záruční lhůty výrobce na Produkt. Balíček KYOCERA Life zahrnuje všechny doplňky a příslušenství registrované u příslušného Produktu. Proto prosím nezapomeňte při registraci uvést správný název modelu.
2. Možnosti a pokrytí balíčku KYOCERA Life
2.1 K dispozici jsou tři různé balíčky KYOCERA Life s různě dlouhou dobou platnosti. Popis rozsahu služeb zahrnutých v balíčku KYOCERA Life (záruční lhůta, skupina zařízení a doba odezvy) je uveden ve vašem záručním listu KYOCERA Life.
2.2 Dostupná nabídka balíčků KYOCERA Life se může v jednotlivých zemích lišit.
2.3 Prodloužení záruky prostřednictvím balíčku KYOCERA Life se vydává na dobu uvedenou v záručním listu KYOCERA Life nebo do dosažení maximálního počtu vytištěných stran (uvedeného v technické specifikaci Produktu), podle toho, co nastane dříve. Aby bylo zajištěno trvání platnosti záruky, musí být na náklady Zákazníka nainstalovány sady pro údržbu a musí být zaregistrovány v příslušné lhůtě stanovené pro Produkt.
2.4 Záruční servis balíčku KYOCERA Life bude prováděn buď jako oprava, nebo jako výměna prováděna na zařízení umístěném v prostorách Zákazníka. Zákazník musí v takovém případě umožnit přístup k vadnému Produktu.
2.5 Před výměnou Produktu by měl Zákazník ze zařízení vyjmout veškerá příslušenství a spotřební materiál. Zákazník nemůže v rámci reklamace požadovat výměnu nebo navrácení příslušenství nebo spotřebního materiálu, které při výměně Produktu zanechal v Produktu.
2.6 Všechny vyměněné součásti a Produkty, jejichž výměna proběhne na základě zakoupeného balíčku KYOCERA Life, se stávají majetkem společnosti Kyocera. Náhradní díly, které byly použity k opravě Produktu, se stávají součástí Produktu. Náhradní díly používané společností Kyocera nezakládají prodloužení záruční lhůty dle Podmínek KYOCERA Life.
V případě výměny Produktu za náhradní Produkt musí být vadný nebo nefunkční Produkt předán přepravci nebo neprodleně vrácen zabalený v obalu, ve kterém byl dodán náhradní Produkt. Nevrácení vadného Produktu bude mít za následek vystavení faktury za náhradní Produkt ve výši aktuální ceny nebo ceny uvedené v naposledy zveřejněném ceníku.
2.7 Oprava bude zahájena v pracovní den následující po dni, kdy byla závada nahlášena, kromě soboty, pokud Zákazník závadu oznámil call centru Kyocera nebo místnímu Obchodnímu partnerovi Kyocera nejpozději do dvanácté hodiny (dopoledne). Servis a podpora KYOCERA Life budou poskytovány od pondělí do pátku během běžné pracovní doby s výjimkou státních svátků, kterými se řídí místní pobočka společnosti Kyocera nebo Obchodního partnera Kyocera..
2.8 Schopnost společnosti Kyocera reagovat v příslušných lhůtách pro odezvu a provedení opravy ovlivňují faktory, které společnost Kyocera nemůže ovlivnit. Tyto faktory mimo jiné zahrnují dopravní zácpy nebo problémy na cestách, poruchy nebo nehody, nepříznivé počasí, nedostupnost náhradních dílů a komponent, jakož i vzdálenost, kterou musí náš zástupce cestovat do místa vaší provozovny. Dojde-li ke zpoždění z důvodu zásahu vyšší moci, který nebudeme moci ovlivnit, nedojde tak z naší strany k porušení smlouvy (viz část 9 níže).
2.9 „Zásah na místě“
V případě, že vadu nelze vyřešit na dálku, telefonicky nebo pomocí součásti, kterou si zvládne uživatel nainstalovat sám, navštíví Zákazníka technik podpory, a to následující pracovní den po nahlášení za předpokladu, že vada byla Zákazníkem nahlášena před dvanáctou hodinou (dopoledne).
Bude-li se dle našeho výhradního názoru na vadu vztahovat balíček KYOCERA Life, pokusí se technik podpory produkt opravit ve vaší provozovně.
Nebudou-li společnost Kyocera nebo Obchodní partner Kyocera schopni poskytnout podporu přímo v provozovně z důvodu nezajištění přístupu ke zde umístěnému Produktu, budou vám naúčtovány náklady vynaložené společností Kyocera nebo Obchodním partnerem Kyocera.
Veškeré práce, které společnost Kyocera nebo Obchodní partner Kyocera za takových okolností odvede, vám budou naúčtovány s použitím aktuálních sazeb za práci a cestování společnosti Kyocera nebo Obchodního partnera Kyocera..
Bude-li mít společnost Kyocera za to, že se balíček KYOCERA Life na závadu nevztahuje, pak společnost Kyocera nebo Obchodní partner Kyocera vystaví cenovou nabídku s odhadem nákladů na opravu a časovým rámcem opravy. Společnost Kyocera bude požadovat, abyste tuto nabídku odsouhlasili před realizací opravy.
Pokud společnost Kyocera v průběhu servisu dle vlastního výhradního uvážení rozhodne, že se na příslušný problém balíček KYOCERA Life nevztahuje, bude vás společnost Kyocera nebo Obchodní partner Kyocera okamžitě informovat. Společnost Kyocera nebo Obchodní partner Kyocera vám mohou naúčtovat cenu za cestu a strávený čas. V takovém případě budete na tuto skutečnost upozorněni a požádáni o odsouhlasení, aby bylo možné v zásahu pokračovat. Následně ponesete náklady na kontaktování vaší provozovny a odvedenou práci. V takovém případě budou tyto náklady fakturovány přímo společností Kyocera nebo Obchodním partnerem Kyocera.
2.10 Pokud se na příslušnou závadu balíček KYOCERA Life nevztahuje, nebudou se na opravu vztahovat Podmínky KYOCERA Life. Pokud si Zákazník přesto bude přát, aby závadu opravila společnost Kyocera nebo Obchodní partner Kyocera, musí uzavřít samostatnou dohodu o provedení opravy.
„Geräte-Výměna produktu“
Aby měl Zákazník nárok využít službu výměny Produktu na základě balíčku KYOCERA Life, musí být majitelem Produktu, nebo pokud Produkt užívá formou leasingu, musí příslušná leasingová společnost souhlasit s podmínkami smlouvy KYOCERA Life. Je-li Produkt Zákazníka v nějaké formě trvale označen na krytu, nebudeme moci výměnu provést..
Pokud se na závadu dle našeho výhradního názoru balíček KYOCERA Life vztahuje, poskytneme Zákazníkovi náhradní Produkt stejné nebo lepší technické specifikace, jakou má závadný Produkt, a se stejným nebo nižším počtem vytištěných stran. Majitelem starého Produktu se stane společnost Kyocera a Zákazník se stanete majitelem náhradního Produktu. Bude-li telefonická diagnostika dokončena do dvanácti hodin (dopoledne) pracovního dne, zajistíme, aby náhradní Produkt dorazil do provozovny Zákazníka následující pracovní den.
2.11 Poznámka k přemístění Produktu:
Za přemístění Produktu nese odpovědnost Zákazník. Balíček KYOCERA Life se nevztahuje na poškození způsobená při přemístění. Může to mít za následek vícenáklady na servis a/nebo odlišné záruční podmínky (rozsah záruky, lhůta pro odezvu a opravu, jakož i podmínky pro přepravu a přepravní náklady). Přemístění Produktu do jiné země může v důsledku přinést jinou úroveň služeb a jiné záruční podmínky, které budou odlišné od podmínek platných v zemi původu.
3. OSprávné provozování zařízení
Aby bylo možné využívat výhody balíčku KYOCERA Life, je nutné splnit následující požadavky:
3.1 Produkt musí být provozován v souladu s technickou specifikací Produktu určenou společností Kyocera.To platí zejména pro jednorázové maximum a průměrnou kapacitu tisku, které jsou definovány v technické specifikaci, při dodržení rovnoměrného rozložení měsíčního objemu tisku.
3.2 Je povoleno používat pouze vhodné tiskové materiály. Vhodný papír je popsán v technické specifikaci Produktu.
3.3 Vždy je nutné dodržovat pokyny pro údržbu a péči dle uživatelské příručky společnosti Kyocera.
3.4 Zákazník je povinen nainstalovat sadu pro údržbu Kyocera nebo případně servisní sadu, včetně všech dílů, pokud stroj dosáhne tiskového výstupu stanoveného v záručních podmínkách výrobce. Výše uvedené sady – servisní a pro údržbu – musí nainstalovat společnost Kyocera nebo Obchodní partner Kyocera a Zákazník by si měl ponechat doklad prokazující, že tyto sady byly nainstalovány včas, aby bylo zajištěno pokračování balíčku KYOCERA Life.
4. Postup v případě závady
4.1 V případě závady Produktu, na kterou se vztahuje prodloužení záruky KYOCERA Life, by měl Zákazník zavolat na místní servisní linku/kontaktní centrum společnosti Kyocera nebo autorizovaného Obchodního partnera Kyocera. Kontaktní údaje najdete v dokumentaci balíčku KYOCERA Life nebo na webových stránkách společnosti Kyocera. Abychom mohli služby dle smlouvy KYOCERA Life poskytovat efektivně, požádáme Zákazníka o sériové číslo Produktu, jméno (nebo název firmy s uvedením jména kontaktní osoby), adresu, e-mailovou adresa a aktuální počet vytištěných stran Produktu. Viz část 14 KYOCERA Life tohoto dokumentu.
4.2 Zákazník by měl být připraven k provedení nápravy příčiny závady vlastními silami s pomocí telefonicky poskytovaných rad.
4.3 V případě, že Zákazník není schopen odstranit závadu sám, bude nutné tento problém vyřešit opravou nebo výměnou dle rozhodnutí společnosti Kyocera nebo místního Obchodního partnera Kyocera.
5. Zproštění povinnosti poskytovat službu
Pokud se Zákazník rozhodne nevyužít naší telefonickou asistenci a vzdálenou podporu, budou-li přijatelné, ani neposkytne společnosti Kyocera dostatečný čas a příležitost k odstranění závady, bude společnost Kyocera zproštěna povinnosti poskytovat podporu KYOCERA Life podle těchto Podmínek KYOCERA Life, v důsledku čehož může být nutné vynaložit dodatečné náklady z důvodu zvýšených požadavků na podporu.
6. Postoupení
6.1. Zákazník může svá práva vyplývající z těchto Podmínek KYOCERA Life postoupit za následujících podmínek:
a) a) Zákazník společnosti Kyocera oznámí navrhovaného nabyvatele a místo, kde se bude Produkt nalézat,
b) b) Zákazník obdrží od společnosti Kyocera písemný souhlas a
c) c) navrhovaný nabyvatel bude souhlasit, že bude v plném rozsahu vázán povinnostmi vyplývajícími z těchto Podmínek KYOCERA Life, tak jako by se jednalo o Zákazníka.
6.2. Za postoupení Produktu nese odpovědnost Zákazník. Může to mít za následek vícenáklady na servis a/nebo odlišné záruční podmínky (rozsah záruky, lhůta pro odezvu a opravu, jakož i podmínky pro přepravu a přepravní náklady).
7. Platební podmínky
7.1. Povinnost Zákazníka uhradit veškeré platby společnosti Kyocera nebo autorizovaným Obchodním partnerům Kyocera dle těchto Podmínek KYOCERA Life vzniká v okamžiku přijetí příslušné faktury. Žádná platba nebude považována za přijatou, dokud nebude námi přijata a zúčtována celá částka.
7.2. Nebude-li dodržena povinnost dle části 7.1, vyhrazujeme si právo dle vlastního uvážení pozastavit nebo ukončit smlouvu KYOCERA Life. Před takovým pozastavením nebo ukončením zašleme Zákazníkovi písemnou výzvu ke splnění platební povinnosti do 14 dnů od data vystavení této písemné výzvy.
8. Ukončení
8.1. Bez ohledu na ostatní podmínky Smlouvy bude Smlouva KYOCERA Life okamžitě ukončena, nastane-li KTERÁKOLI z těchto skutečností:
a) a) Je-li Zákazníkem právnická osoba:
(i) registrovaná společnost: bude-li přijato rozhodnutí o zrušení společnosti nebo společnost půjde do likvidace, nebo
(ii) partnerství: vydá-li soud příkaz za účelem zrušení partnerství.
b) b) Je-li Zákazníkem fyzická osoba:
(i) vyhlásí-li Zákazník bankrot nebo insolvenci, nebo v případě jeho smrti.
c) Ve všech případech:
(i) neuhradí-li Zákazník splatnou částku společnosti Kyocera nebo Obchodnímu partnerovi Kyocera, nebo
(ii) (ii) bude-li jmenován likvidátor, správce konkurzní podstaty, nucený správce nebo podobná osoba ke správě majetku Zákazníka,
(iii) (iii) stane-li se Zákazník platebně neschopným nebo bude vyhlášen jeho úpadek.
8.2 Bude-li Smlouva KYOCERA Life ukončena podle bodu 8.1 výše, bude Zákazníkovi zasláno formální písemné oznámení.
8.3. Ukončením Smlouvy KYOCERA Life a jakékoli smlouvy uzavřené dle těchto Podmínek KYOCERA Life z jakéhokoli důvodu uvedeného v bodech 7 a 8.1 výše nebo v bodě 9.1 níže nejsou dotčena jakákoli vyplývající práva.
9. Zásah vyšší moci
9.1. Neneseme jakoukoli odpovědnost, zcela ani částečně, za porušení našich povinností vyplývajících z těchto Podmínek KYOCERA Life, ke kterému dojde v důsledku zásahu vyšší moci.
9.2. Zjistíme-li, že došlo k jakémukoli zásahu vyšší moci, budeme Zákazníka okamžitě informovat a příslušné oznámení bude obsahovat podrobné informace o okolnostech, které k takovému zásahu vyšší moci vedly.
9.3. Bude-li selhání v důsledku zásahu vyšší moci trvat déle než 26 týdnů, bude Zákazník oprávněn ukončit jakoukoli smlouvu uzavřenou na základě těchto Podmínek KYOCERA Life.
10. Omezení rozsahu služeb KYOCERA Life
A) Balíček KYOCERA Life nezahrnuje žádné z následujících služeb:
10.1 čištění a údržba Produktu podle uživatelské příručky,
10.2 náprava uvízlého papíru (z jiného důvodu než v důsledku výrobní vady) a výměna opotřebovaných součástí (např. podávací válečky),
10.3 jakékoliv dostupné aktualizace řídicího logického softwaru zabudovaného do Produktu. Upgrady rozšiřující funkčnost Produktu budou účtovány. O pomoc požádejte společnost Kyocera,
10.4 instalace spotřebního materiálu nebo sad pro údržbu v intervalech doporučených výrobcem, výměny spotřebního materiálu v důsledku jejich závady,
10.5 servisování Produktů, u kterých chybí štítek se sériovým číslem, nebo byl tento upraven nebo změněn.
B) Jakékoli opravy nebo výměny součástí nebo celého Produktu požadované z následujících důvodů:
10.6 škody způsobené provozováním Produktu jiným způsobem, než v přísném souladu s uživatelskou příručkou, např. škody způsobené nečistotami uvnitř zařízení v důsledku nedostatečně prováděného pravidelného čištění, škody způsobené nesprávným zapojením zařízení do sítě a škody způsobené podmínkami v prostředí, kde je Produkt provozován, kupříkladu vysoká prašnost, vysoká relativní vlhkost, výskyt plynů a páry apod.,
10.7 škody způsobené poškozením, neodbornou manipulací a zásahy či úpravami zařízení ze strany Zákazníka,
10.8 jakékoli poškození Produktu způsobené zásahy jiných osob, které nebyly autorizovány společností Kyocera, zejména pokud jde o mechanická poškození povrchu tiskového válce,
10.9 objem tisku překračující povolený měsíční pracovní cyklus nebo životnost Produktu dle údajů uvedených v technické specifikaci zařízení na webových stránkách společnosti Kyocera nebo dostupné na vyžádání,
10.10 povolený měsíční objem tisku uvedený v technické specifikaci zařízení není rovnoměrně rozložen v rámci měsíce,
10.11 škody způsobené na Produktu použitím spotřebního materiálu, který není originálním spotřebním materiálem společnosti Kyocera, nebo používáním jiných karet síťového rozhraní nebo jiných doplňků, příslušenství nebo produktů jiných dodavatelů, které nebyly schváleny společností Kyocera,
10.12 škody na Produktu způsobené používáním štítků nebo papíru obsahujících lepidla. V uživatelské příručce naleznete specifikace štítků a obálek a pokyny k jejich podávání do zařízení, aniž by došlo k poškození zařízení,
10.13 veškeré práce, které společnost Kyocera nebo Obchodní partner Kyocera odvede v souvislosti s některou z těchto výjimek, včetně návštěv v provozovně Zákazníka, z důvodu závad spadajících do uvedených výjimek, budou účtovány Zákazníkovi s použitím aktuální hodinové sazby (podrobné informace mohou být zaslány na vyžádání) nebo s použitím aktuálních hodinových sazeb Obchodních partnerů Kyocera, a Zákazník je povinen tyto náklady uhradit,
10.14 zvláštní upozornění – Použití jiného toneru, než originálního toneru Kyocera:
Bude-li prokázáno, že ke škodě došlo z důvodu používání jiného toneru než originálního toneru vyrobeného společností Kyocera, nevztahuje se na takové škody záruka výrobce ani rozšíření takové záruky prostřednictvím Smlouvy KYOCERA Life.
11. Doklad o koupi v případě uplatnění záruky KYOCERA Life
Registrace balíčku KYOCERA Life je nezbytná pro uplatnění záruční reklamace. Nebude-li možné ověřit, zda má balíček KYOCERA Life registraci platnou v době výskytu závady u Zákazníka, je Zákazník povinen předložit důkaz, že má nárok využívat výhody balíčku KYOCERA Life. Pro tento účel musí předložit doklad o nákupu Produktu spolu s dokladem o nákupu balíčku KYOCERA Life. Na dokladu musí být uvedeno sériové číslo KYOCERA Life.
12. Záruka KYOCERA Life a odpovědnost za škody
Platné omezení záruky a omezení odpovědnosti za škody viz přiložený Dodatek „Ustanovení o záruce a odpovědnosti za škody pro příslušné země“. Příslušnou zemí je země, kde Zákazník zakoupil balíček KYOCERA Life.
13. Různé
13.1 Veškeré vztahy mezi společností Kyocera a Zákazníkem se řídí zákony země, ve které Zákazník zakoupil balíček KYOCERA Life; použití Vídeňské úmluvy o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží je vyloučeno. Nedílnou součástí těchto Podmínek KYOCERA Life je přiložený Dodatek 1 „Ustanovení o záruce a odpovědnosti za škody pro příslušné země“.
13.2 Všechny spory vzniklé v souvislosti s tímto balíčkem KYOCERA Life budou s konečnou platností rozhodnuty příslušným soudem v místě sídla prodávající společnosti Kyocera v zemi, ve které Zákazník zakoupil balíček KYOCERA Life, za předpokladu, že Zákazníkem je podnikatelský subjekt. Je-li Zákazníkem spotřebitel, bude příslušným soudem soud v místě bydliště Zákazníka.
13.3 Jakékoliv neoprávněné změny nebo úpravy záručních a registračních dokumentů výrobce může mít za následek zneplatnění záručních povinností výrobce.
13.4 Tyto Podmínky KYOCERA Life obsahují veškeré podmínky dohodnuté mezi smluvními stranami ohledně předmětu a nahrazují veškeré předchozí dohody, ujednání nebo opatření ústně či písemně uzavřené mezi stranami. Je-li nebo stane-li se jedno (či více) ustanovení těchto Podmínek KYOCERA Life zcela nebo částečně neplatným, nebude to mít vliv na platnost ostatních ustanovení.
13.5 Společnost Kyocera si vyhrazuje právo tyto Podmínky KYOCERA Life kdykoliv a bez předchozího písemného upozornění změnit. Žádné takové změny nebudou mít zpětný účinek. Příslušné budou podmínky platné v místě a čase nákupu.
13.6 Prosazovat a vynucovat ustanovení těchto podmínek budou mít právo pouze osoby dle těchto Podmínek KYOCERA Life.
14. Ochrana údajů14.1 Plnění této smlouvy vyžaduje zpracování osobních údajů. Uzavřením této smlouvy potvrzujete, že jste si prostudovali způsoby zpracování osobních údajů popsané v Dodatku 2 „ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ KYOCERA Life“ a vaše zákonná práva, a že jste jim porozuměli.
Podmínky KYOCERA Life – česky V1.0 – Říjen 2021 KYOCERA Document Solutions Europe Management B.V. Služby a podpora zákazníkům
Dodatek 1
Lstanovení o záruce a odpovědnosti za škody pro příslušné země
1. Německo
(a) Podmínky odpovědnosti pro KYOCERA Life
Je-li služba poskytovaná na základě Smlouvy KYOCERA Life závadná, může Zákazník požadovat poskytnutí dodatečného plnění v přiměřené lhůtě. Pokud není společnost Kyocera schopna službu znovu poskytnout, bude Zákazník oprávněn tuto Smlouvu KYOCERA Life z dobrého důvodu ukončit. Zákazník nesmí zkrátit kupní cenu balíčku KYOCERA Life. Nároky Zákazníka na náhradu škody se řídí ustanovením o omezení odpovědnosti stanoveným v tomto článku 1(b) tohoto Dodatku. Nárok na reklamaci služeb poskytnutých v rámci Smlouvy KYOCERA Life vyprší po uplynutí 12 měsíců po poskytnutí takových služeb.
(b) Odpovědnost za škodu
Odpovědnost společnosti Kyocera za škodu, bez ohledu na její právní základ, bude omezena následovně:
§ Společnost Kyocera nese odpovědnost pouze do výše škod obvykle předvídatelných v době uzavření této smlouvy, pokud jde o škody způsobené drobným zanedbáním podstatných smluvních povinností,
§ Společnost Kyocera nenese odpovědnost za škody způsobené lehkým zanedbáním nepodstatných smluvních povinností nebo jiným drobným zanedbáním.
Výše uvedené omezení odpovědnosti se nevztahuje na žádné zákonem stanovené povinnosti, zejména pokud jde o povinnosti vyplývající z německého zákona o odpovědnosti za produkty, odpovědnost za převzetí konkrétní záruky nebo odpovědnost za zaviněné úrazy osob.
Toto ustanovení o odpovědnosti se odpovídajícím způsobem vztahuje také na Obchodní partnery Kyocera.
2. Spojené království
(a) Podmínky odpovědnosti pro KYOCERA Life
Je-li služba poskytovaná na základě Smlouvy KYOCERA Life závadná, může Zákazník požadovat poskytnutí dodatečného plnění v přiměřené lhůtě. Pokud není společnost Kyocera schopna službu znovu poskytnout, bude Zákazník oprávněn tuto Smlouvu KYOCERA Life z dobrého důvodu ukončit. Zákazník nesmí zkrátit kupní cenu balíčku KYOCERA Life. Nároky Zákazníka na náhradu škody se řídí ustanovením o omezení odpovědnosti stanoveným v tomto článku 2(b) tohoto Dodatku. Nárok na reklamaci služeb poskytnutých v rámci Smlouvy KYOCERA Life vyprší po uplynutí 12 měsíců po poskytnutí takových služeb.
Záruky a podmínky uvedené v Podmínkách KYOCERA Life nahrazují všechny ostatní podmínky, záruky či jiná ujednání týkající se předmětu těchto Podmínek KYOCERA Life, který by mohl, kromě bodu 2(a), mít účinek na vztah mezi Zákazníkem a společností Kyocera nebo by byl jinak zahrnut nebo začleněn do těchto Podmínek KYOCERA Life nebo do jakékoli vedlejší smlouvy, ať už ze zákona, obyčejovým právem nebo jiným způsobem, které jsou tímto vyloučeny (včetně, mimo jiné, zahrnutých podmínek, záruk nebo jiných podmínek týkajících se uspokojivé kvality, vhodnosti pro daný účel nebo vynaložení patřičné péče a dovedností).
(b) Odpovědnost za škodu
(aa) Žádné z ustanovení těchto Podmínek KYOCERA Life nevylučuje ani neomezuje odpovědnost společnosti Kyocera:
(i) za podvod,
(ii) za smrt nebo zranění osoby způsobené nedbalostí společnosti Kyocera,
(iii) za jakékoli porušení povinností vyplývajících z článku 12 zákona o prodeji zboží z roku 1979 nebo z oddílu 2 zákona o dodávkách zboží a služeb z roku 1982, nebo
(iv) kterou nelze vyloučit ani omezit zákonem.
(bb) S výhradou ustanovení 2(b)(aa) tohoto Dodatku nenese společnost Kyocera žádnou odpovědnost za jakékoli tyto ztráty nebo škody (ať jde o ztráty či škody předvídatelné, známé nebo jiné): ušlé příjmy, ušlé skutečné nebo očekávané zisky (včetně ušlých zisků ze smluv), ušlá příležitost použití finančních prostředků, ušlé očekávané úspory, ušlé zakázky, ušlé podnikatelské příležitosti, ztráta dobrého jména, ztráta dobré pověsti, ztráta nebo škoda způsobená poškozením dat nebo jakékoli nepřímé nebo následné ztráty či škody vzniklé z jakéhokoli důvodu (a pro vyloučení pochybností včetně ztrát nebo škod typu uvedeného v tomto článku 2 (b)(bb)).
(cc) S výhradou článku 2(b)(aa) tohoto Dodatku nesmí souhrnná odpovědnost společnosti Kyocera podle Podmínek KYOCERA Life, mimo jiné s ohledem na poskytování či neposkytování jakýchkoli služeb KYOCERA Life, v žádném případě překročit 125 % celkové částky Zákazníkem zaplacené nebo splatné na účet společnosti Kyocera nebo Obchodního partnera Kyocera za služby poskytnuté v souladu s Podmínkami KYOCERA Life.
3. Francie
(a) Záruka balíčku KYOCERA Life
Je-li služba poskytovaná na základě Smlouvy KYOCERA Life závadná, může Zákazník požadovat poskytnutí dodatečného plnění v přiměřené lhůtě. Pokud není společnost Kyocera schopna službu znovu poskytnout, bude Zákazník oprávněn tuto Smlouvu Kyocera Life z dobrého důvodu ukončit. Zákazník nesmí zkrátit kupní cenu balíčku KYOCERA Life. Nároky Zákazníka na náhradu škody se řídí ustanovením o omezení odpovědnosti stanoveným v tomto článku 3(b) tohoto Dodatku. Nárok na reklamaci služeb poskytnutých v rámci Smlouvy KYOCERA Life vyprší po uplynutí 12 měsíců po poskytnutí takových služeb.
(b) Odpovědnost za škodu
Pokud je Zákazníkem podnikatelský subjekt, bude společnost Kyocera odpovědná pouze za přímé škody vzniklé v přímém důsledku porušení svých povinností vyplývajících z této Smlouvy. Společnost Kyocera neponese v žádném případě odpovědnost za žádné nepřímé škody, mimo jiné včetně ušlého zisku, ušlých příjmů, ztráty dat, nákladů na pořízení náhradního zboží a služeb, ztráty dobrého jména, ztráty dobré pověsti nebo klientely a škody na odborném zařízení, i když byla společnost Kyocera na možnost takových škod upozorněna. Bez ohledu na výše uvedené nepřekročí souhrnná odpovědnost společnosti Kyocera 125 % celkové částky Zákazníkem zaplacené nebo splatné na účet společnosti Kyocera za poskytnuté služby podle Podmínek KYOCERA Life.
Pokud je Zákazníkem spotřebitel, odpovídá společnost Kyocera za přímé škody ve smyslu francouzského práva.
V žádném případě nebude omezena odpovědnost společnosti Kyocera za zranění osob.
Toto ustanovení o odpovědnosti se bude odpovídajícím způsobem vztahovat také na Obchodní partnery Kyocera.
4. Španělsko
(a) Záruka balíčku KYOCERA Life
Je-li služba poskytovaná na základě Smlouvy KYOCERA Life závadná, může Zákazník požadovat poskytnutí dodatečného plnění v přiměřené lhůtě. Pokud není společnost Kyocera schopna službu znovu poskytnout, bude Zákazník oprávněn tuto Smlouvu KYOCERA Life z dobrého důvodu ukončit. Zákazník nesmí zkrátit kupní cenu balíčku KYOCERA Life. Nároky Zákazníka na náhradu škody se řídí ustanovením o omezení odpovědnosti stanoveným v tomto článku 4(b) tohoto Dodatku. Nárok na reklamaci služeb poskytnutých v rámci Smlouvy KYOCERA Life vyprší po uplynutí 12 měsíců po poskytnutí takových služeb.
(b) Odpovědnost za škodu
Odpovědnost společnosti Kyocera za škodu, bez ohledu na její právní základ, bude omezena následovně:
§ Společnost Kyocera nese odpovědnost pouze do výše škod obvykle předvídatelných v době uzavření této smlouvy, pokud jde o škody způsobené drobným zanedbáním podstatných smluvních povinností,
§ Společnost Kyocera nenese odpovědnost za škody způsobené lehkým zanedbáním nepodstatných smluvních povinností nebo jiným drobným zanedbáním..
Výše uvedené omezení odpovědnosti se nevztahuje na jakoukoli zákonem stanovenou odpovědnost, zejména odpovědnost podle španělského zákona o odpovědnosti za vadný produkt č. 22/1994, ani na jakékoli škody způsobené úmyslným pochybením nebo hrubou nedbalostí.
Toto ustanovení o odpovědnosti se odpovídajícím způsobem vztahuje také na Obchodní partnery Kyocera.
Je-li Zákazník považován za spotřebitele, zůstávají práva ustanovená zákonem 26/1984 o ochraně spotřebitele a uživatelů a souvisejícími předpisy nedotčena v případech, kdy nemusí být smluvně omezena, a proto nebudou ovlivněna výše uvedenými omezeními.
5. Itálie
(a) Záruka podpory KYOCERA Life
Je-li služba poskytovaná na základě Smlouvy KYOCERA Life závadná, může Zákazník požadovat poskytnutí dodatečného plnění v přiměřené lhůtě. Pokud není společnost Kyocera schopna službu znovu poskytnout, bude Zákazník oprávněn tuto Smlouvu KYOCERA Life z dobrého důvodu ukončit. Zákazník nesmí zkrátit kupní cenu balíčku KYOCERA Life. Nároky Zákazníka na náhradu škody se řídí ustanovením o omezení odpovědnosti stanoveným v tomto článku 5(b) tohoto Dodatku. Nárok na reklamaci služeb poskytnutých v rámci Smlouvy KYOCERA Life vyprší po uplynutí 12 měsíců po poskytnutí takových služeb.
(b) Odpovědnost za škodu
Odpovědnost společnosti Kyocera za škodu, bez ohledu na její právní základ, bude omezena následovně:
§ Společnost Kyocera nese odpovědnost pouze do výše škod obvykle předvídatelných v době uzavření této smlouvy, pokud jde o škody způsobené drobným zanedbáním podstatných smluvních povinností,
§ Společnost Kyocera nese odpovědnost pouze do výše škod obvykle předvídatelných v době uzavření této smlouvy, pokud jde o škody způsobené drobným zanedbáním podstatných smluvních povinností,
Výše uvedené omezení odpovědnosti se nevztahuje na žádnou zákonem stanovenou povinnost, zejména odpovědnost podle italského spotřebitelského zákoníku.
Toto ustanovení o odpovědnosti se odpovídajícím způsobem vztahuje také na Obchodní partnery Kyocera.
Podmínky KYOCERA Life – česky V1.0 – Říjen 2021 KYOCERA Document Solutions Europe Management B.V. Služby a podpora zákazníkůmDodatek 2
ZÁSADY OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ KYOCERA Life
Jsme společnost KYOCERA Document Solutions Europe Management B.V. Zweigniederlassung Deutschland, Otto-Hahn-Straße 12, D-40670 Meerbusch, dále označovaná jako společnost KYOCERA.
Tyto zásady ochrany osobních údajů tvoří součást Podmínek „KYOCERA Life“*.
*[Zahrnují varianty KYOCERA Life33, KYOCERA Life4 und KYOCERA Life5 ]
V tomto prohlášení se podrobně vyjádříme k následujícím otázkám:
- § Jaké typy údajů zpracováváme?
- § Proč vaše osobní údaje zpracováváme?
- § Na jakých právních základech vaše osobní údaje zpracováváme?
- § S kým vaše osobní údaje sdílíme a do kterých zemí je přenášíme?
- § Jak dlouho vaše osobní údaje uchováváme?
- § Jaká zákonná práva se vztahují na zpracování vašich osobních údajů?
- § Jak nás můžete kontaktovat a další důležité informace?
Jaké typy údajů zpracováváme?
Společnost KYOCERA zpracovává následující typy údajů:
- § vaše jméno a kontaktní údaje (e-mailová adresa, poštovní adresa, telefonní číslo),
- § sériové číslo Smlouvy o poskytování podpory KYOCERA Life a datum aktivace,
- § název modelu a sériové číslo zařízení a datum jeho koupě,
- § kontaktní údaje vašeho prodejce,
- § historie servisu a parametry životnosti zařízení,
- § informace o průběhu servisu a vaše zpětná vazba ohledně kvality servisu.
Proč vaše osobní údaje zpracováváme?
Společnost KYOCERA zpracovává vaše osobní údaje za účelem plnění Smlouvy o poskytování podpory KYOCERA Life.
- I. Aktivace Smlouvy o poskytování podpory KYOCERA Life Aby bylo možné Smlouvu o poskytování podpory KYOCERA Life uzavřít pro konkrétní tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu, je nutné zaregistrovat příslušné sériové číslo zařízení. Kromě toho potřebujeme vaše kontaktní údaje pro účely budoucího poskytování podpory. Registrace musí být provedena na webových stránkách poskytovaných společností KYOCERA.
- II. Vedení údajů o Zákaznících pro účely poskytování služeb Pro účely poskytování služeb, včetně plánování kapacit a správy zdrojů, zpracovávají společnost KYOCERA a Obchodní partneři KYOCERA příslušné údaje z uzavřené smlouvy po dobu jejího trvání a také po jejím ukončení, pokud tak vyžadují zákonné předpisy.
- III. Využívání podpory na základě Smlouvy o poskytování podpory KYOCERA Life Realizace opatření podpory vyžaduje, abyste kontaktovali Obchodního partnera KYOCERA. K ověření, zda máte na služby nárok, použije sériové číslo vašeho zařízení, vaše kontaktní údaje nebo identifikační číslo vaší Smlouvy KYOCERA Life. V případě podpory poskytované v provozovně Zákazníka je třeba shromáždit a zpracovat další kontaktní údaje, aby mohl servisní technik získat přístup k zařízení.
- IV. Zlepšování kvality Údaje o zařízení, včetně názvu modelu, sériového čísla, historie servisních zásahů a parametrů životnosti zařízení, se používají ke zlepšování kvality a spolehlivosti zařízení a spotřebního materiálu. Informace o průběhu poskytované služby a vaši spokojenosti se službou budou používány ke zlepšování kvality služeb.
Na jakých právních základech vaše osobní údaje zpracováváme?
Veškeré zpracování údajů probíhá v souladu s obecným nařízením o ochraně osobních údajů (GDPR) EU 2016/679.
Právním základem pro zpracování osobních údajů Zákazníka pro účely uvedené v článcích I-III je, že zpracování je nezbytné pro plnění smlouvy (čl. 6, 1(b) GDPR) a pro splnění zákonné povinnosti (čl. 6, 1(c) GDPR; § 147 AO, § 257 HGB).
Právním základem pro zpracování osobních údajů Zákazníka pro účely uvedené v článku IV je náš oprávněný obchodní zájem. Zpracování těchto údajů nám poskytne relevantní informace, které budou použity ke zlepšování naší nabídky služeb, kvality našich produktů a vaší zákaznické zkušenosti.
Pečlivě jsme posoudili vaše základní práva a svobody a naše oprávněné obchodní zájmy a jejich vzájemnou vyváženost neustále sledujeme. Přejete-li si však vznést námitku proti zpracování svých osobních údajů na základě našeho oprávněného obchodního zájmu, přečtěte si níže část „Jaká zákonná práva se vztahují na zpracování vašich osobních údajů?“.
S kým vaše osobní údaje sdílíme a do kterých zemí je přenášíme?
Vaše údaje jsou zpracovávány společností KYOCERA a sdíleny pouze s Obchodními partnery KYOCERA za účelem plnění smluvních povinností.
Společnost KYOCERA využívá externí poskytovatele služeb hostingu, údržby a podpory. Tito externí poskytovatelé služeb sídlí ve střední Evropě a společnost KYOCERA s nimi uzavřela komplexní smlouvu o zpracování osobních údajů, aby tak dosáhla zajištění odpovídající úrovně ochrany vašich osobních údajů.
Registrační portál „KYOCERA Life“, vedení smluv, finanční transakce a řízení služeb probíhá pomocí systémů zahrnutých v těchto smlouvách.
Společnost KYOCERA pravidelně kontroluje dodržování uzavřených smluv a vyhrazuje si právo tyto smlouvy upravovat nebo měnit poskytovatele služeb.
Pokud není země pořízení vašeho zařízení členem Evropské unie nebo byla Smlouva KYOCERA Life uzavřena mimo Evropskou unii, přenos osobních údajů se provádí podle standardních smluvních doložek doporučených Evropskou komisí.
Jak dlouho vaše osobní údaje uchováváme?
- Informace potřebné k plnění této smlouvy budeme uchovávat po dobu trvání smlouvy a zákonné lhůty pro jejich uchovávání (§ 147 AO, § 257 HGB: 10 let),
- Historie servisu a parametry životnosti zařízení, jakož i informace o průběhu služby a vaše zpětná vazba týkající se kvality poskytovaných služeb budou uchovávány po dobu trvání smlouvy.
Vaše zákonná práva vztahující se na zpracování vašich osobních údajů naší společností
Podle GDPR máte následující zákonná práva, o kterých vás chceme informovat:
PRÁVO NA PŘÍSTUP. Máte právo být informováni o tom, zda zpracováváme vaše osobní údaje či nikoli, a máte také právo na informace související s jejich zpracováním.
PRÁVO NA NÁPRAVU. Máte právo požadovat, abychom vaše osobní údaje neprodleně opravili nebo doplnili. Pokud jste si u nás založili svůj účet, můžete si své osobní údaje opravovat nebo doplňovat sami.
PRÁVO BÝT ZAPOMENUTI. Máte právo požadovat, abychom vaše osobní údaje neprodleně smazali. Toto právo je omezeno na konkrétní důvody, například pokud jste svůj souhlas se zpracováním svých osobních údajů odvolali, nebo máte-li námitky a neexistují žádné naléhavé oprávněné důvody, abychom ve zpracování vašich osobních údajů pokračovali.
PRÁVO NA OMEZENÍ ZPRACOVÁNÍ. Máte právo požadovat, abychom zpracování vašich osobních údajů na základě konkrétních důvodů omezili. Těmito důvody jsou (1) abychom na základě vašeho požadavku získali čas k ověření správnosti vašich osobních údajů; (2) namísto výmazu nezákonného zpracování budete požadovat omezení zpracování; (3) osobní údaje budete potřebovat v soudním řízení; nebo (4) ověřujeme, zda naše oprávněné důvody převažují nad vaší námitkou proti zpracování.
PRÁVO VZNÁŠET NÁMITKY. Máte právo kdykoli proti našemu zpracování vašich osobních údajů vznést námitky, pokud je takové zpracování (1) založeno na našem oprávněném zájmu (včetně toho, že si na základě vašeho souhlasu vytvoříme váš profil); (2) určeno pro přímý marketing; nebo (3) je nezbytné k plnění úkolu prováděného ve veřejném zájmu nebo k výkonu veřejné moci, která je nám svěřena. Vaše osobní údaje přestaneme zpracovávat na základě vaší námitky, pokud neprokážeme přesvědčivé oprávněné důvody, které převažují nad vašimi zájmy, právy a svobodou, nebo pokud vaše osobní údaje potřebujeme v soudním řízení.
PRÁVO NA PŘENOSITELNOST ÚDAJŮ. Jsme povinni vás informovat o vašem právu vyžádat si od nás své osobní údaje, abyste je mohli předat jinému poskytovateli služeb. Pro Smlouvu o poskytování podpory KYOlife to znamená, že na vaši žádost vám předáme vaše osobní údaje týkající se vašeho uživatelského účtu.
PRÁVO NA ODVOLÁNÍ SOUHLASU. Pokud jste nám na základě svého souhlasu poskytli své osobní údaje, máte právo tento souhlas kdykoli odvolat.
PRÁVO NA PODÁNÍ STÍŽNOSTI. Ohledně zpracovávání vašich osobních údajů naší společností máte právo podat stížnost u příslušného dozorového úřadu.
JAK NÁS MŮŽETE KONTAKTOVAT A DALŠÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE
I. PŘEDÁVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ DO ZAHRANIČÍ
Jak již bylo uvedeno výše, vaše osobní údaje můžeme předat dceřiné společnosti nebo externí společnosti sídlící v jiné zemi, než ve které se nachází společnost KYOCERA Document Solutions Europe Management B.V. Pokud taková země neposkytuje podle své legislativy dostatečnou úroveň ochrany osobních údajů požadovanou Evropskou komisí, zajistili jsme tuto dostatečnou úroveň ochrany sjednáním dodatečných bezpečnostních opatření s příslušnou dceřinou společností nebo třetí stranou prostřednictvím standardní doložky o ochraně osobních údajů přijaté Evropskou komisí nebo prostřednictvím štítu EU-USA na ochranu soukromí. Seznam zemí, v nichž je zajištěna dostatečná úroveň ochrany podle Evropské komise, je k dispozici zde. Případně vás můžeme požádat o váš výslovný souhlas s navrhovaným předáním. Můžete také požádat o kopii standardní doložky o ochraně osobních údajů, přičemž ve své žádosti uveďte svůj e-mail a připojte důvod své žádosti.
II. JAK MŮŽETE SVÁ PRÁVA UPLATNIT A JAK NÁS KONTAKTOVAT
Společnost Kyocera má k dispozici síť odborníků pro oblast ochrany osobních údajů, včetně pověřence pro ochranu osobních údajů, kteří vám s vašimi dotazy pomohou. Pokud si přejete uplatnit některá svá práva nebo máte-li k tomuto dokumentu dotaz, kontaktujte nás e-mailem nebo nám pošlete dopis na níže uvedenou adresu::
KYOCERA Document Solutions Europe Management B.V. Zweigniederlassung Deutschland
z.Hd.: Datenschutzbeauftragter (pověřenec pro ochranu osobních údajů)
Otto-Hahn-Straße 12
D-40670 Meerbusch
E-Mail: Datenschutz@dde.kyocera.com
Informujte nás prosím o zemi svého trvalého pobytu, abychom vás mohli nasměrovat na příslušného odborníka na ochranu osobních údajů. Dovolujeme si vás upozornit, že při uplatňování svých práv vás můžeme požádat o vyplnění formuláře žádosti. Následně vás budeme informovat o postupu vyřizování vaší žádosti.
III. ZMĚNY TOHOTO DOKUMENTU
V případě, že budeme tento dokument měnit, uveřejníme jej na našich webových stránkách s uvedením data revize a případně vás budeme o takové změně informovat prostřednictvím vašich kontaktních údajů.
Poslední revize: 7. listopadu 2019
KYOCERA Document Solutions Europe Management B.V.
Zweigniederlassung Deutschland
Pověřenec pro ochranu osobních údajů, DPO
Allgemeine Geschäftsbedingungen KYOCERA Life - Deutsch 3.0 – 2019/11
